商品の詳細
カテゴリー: | ゲーム・おもちゃ・グッズ>>>Nintendo Switch>>>本体(Nintendo Switch) |
---|---|
商品の状態: | 目立った傷や汚れなし |
ブランド: | ニンテンドー64 |
配送料の負担: | 着払い(購入者負担) |
配送の方法: | ゆうパック |
発送元の地域: | 大阪府 |
発送までの日数: | 4~7日で発送 |
商品の説明
![Yahoo!オークション -「64 コントローラー 3個」の落札相場・落札価格 Yahoo!オークション -「64 コントローラー 3個」の落札相場・落札価格](https://auc-pctr.c.yimg.jp/i/auctions.c.yimg.jp/images.auctions.yahoo.co.jp/image/dr000/auc0504/users/6d1a3f77cc1a3e444d0f597a40c46623dd45bf8b/i-img1200x1200-171254061816vsb4217594.jpg)
Yahoo!オークション -「64 コントローラー 3個」の落札相場・落札価格
![Yahoo!オークション -「64 コントローラー 3個」の落札相場・落札価格 Yahoo!オークション -「64 コントローラー 3個」の落札相場・落札価格](https://auc-pctr.c.yimg.jp/i/auctions.c.yimg.jp/images.auctions.yahoo.co.jp/image/dr000/auc0504/users/85daa6f2a09a89f2b3adf73f0a97183d76bee7ca/i-img1200x900-1714464458kqdsyd324672.jpg)
Yahoo!オークション -「64 コントローラー 3個」の落札相場・落札価格
![NINTENDO 64 コントローラーの使いかた|Nintendo Switch サポート情報 NINTENDO 64 コントローラーの使いかた|Nintendo Switch サポート情報](https://www.nintendo.co.jp/support/switch/controller/img/nintendo64/img01.jpg)
NINTENDO 64 コントローラーの使いかた|Nintendo Switch サポート情報
![Yahoo!オークション -「nintendo 64 コントローラー」の落札相場・落札価格 Yahoo!オークション -「nintendo 64 コントローラー」の落札相場・落札価格](https://auc-pctr.c.yimg.jp/i/auctions.c.yimg.jp/images.auctions.yahoo.co.jp/image/dr000/auc0505/users/d4cd9c791fb7d1f9d5cc2759918e540803aa692a/i-img900x1200-17167755815onryj303700.jpg)
Yahoo!オークション -「nintendo 64 コントローラー」の落札相場・落札価格
![NINTENDO64ハードウエア紹介 NINTENDO64ハードウエア紹介](https://www.nintendo.co.jp/n01/n64/hardware/h_con1.gif)
NINTENDO64ハードウエア紹介
最新のクチコミ
PDFからも翻訳ができるという機能で購入しました。少し値段は高いですが多くの外国語が翻訳できます。
- こう0496
- 32歳
- アトピー
- クチコミ投稿 1件
購入品
電源を入れる度に設定をしないといけないのが難点です。 まだ使い慣れていないのでそのうち便利になるとは思いますが。
- 吹雪 麗
- 40歳
- アトピー
- クチコミ投稿 1件
購入品
正直、微妙。以前、他社の翻訳ソフトを使っていいました。XPまでしかサポートしていないので、乗り換えに本ソフトを購入しました。変換精度はさすがに、7年前のソフトよりは高いです。しかしながら、ホームページまるごと翻訳や、メーラーからの直接変換などの便利機能はありません。家庭用よりもビジネス用に使用する方がよいかも。
- モコ太郎のママ
- 28歳
- アトピー
- クチコミ投稿 1件
購入品
特にビジネス用語どっぷりな使い方とは思っていませんが、あまりお利口ではありません。残念ながら。翻訳サイトよりは良いと感じていますが、でも文章としてみると全くおかしいです。英語ができる人に訳してもらった日本語と比べてみたり、その日本語訳をこのソフトで英語に変換したりといろいろやってみましたが、特に日本語への訳は得意ではなさそうです。日本語から英語への訳は実用になると思いますが、時には同じ文章が同じ英訳にならない矛盾も出たりします。
- yumiku39
- 36歳
- アトピー
- クチコミ投稿 1件
購入品
他社の翻訳ソフト(ソースXXXX)は、まったくダメダメですが、翻訳ピカイチ2010は、”翻訳”としては、正直いってまともな日本語にはなりませんが、実務において、専門用語辞書をひく手間がかなり省けました。キャプチャ翻訳も紙媒体の書類をスキャンしてJPEG形式から読み込みますので、多少の認識ミスはあっても、許容範囲でした。 V11で専門用語辞書がかなり増えたということなので購入しました。
- ホーリーフレア
- 24歳
- アトピー
- クチコミ投稿 1件
購入品
安くていいもの!!!楽天最安値です!!!
- ライッ2316
- 32歳
- アトピー
- クチコミ投稿 1件
購入品
安くていいもの!!!楽天最安値です!!!
- Jabawocks7
- 40歳
- アトピー
- クチコミ投稿 1件
購入品
機能が少なく・・・。 外国から来た友人にプレゼントで購入しましたがあまり役立ちそうにありません。。。
- madam_yu
- 28歳
- アトピー
- クチコミ投稿 1件
購入品
使いやすいとは思います。もう使ってませんが・・・
- @JEM@
- 36歳
- アトピー
- クチコミ投稿 1件
購入品
前のヴァージョンよりもかなり精度があがってる気がします。 英語詳しくないんで正確かどうかわからないですが、 一度英訳したものを和訳にもどして意味が通っています。 あと、追加辞書がたくさんついているので、翻訳する文にあわせていろいろ組み合わせるといいと思います。
- えみまこと0719
- 44歳
- アトピー
- クチコミ投稿 1件
購入品
これは売ってはいけないレベル使えない。pdf翻訳に1時間?しかもファイルフォーマットそのままじゃないじゃん?容量大きいなら大人しくdepple申し込んだ方がいいよ。買い切りで安いと思ったが使えないよ
- Kikikukui
- 32歳
- アトピー
- クチコミ投稿 1件
購入品
操作性は良い、コンパクトで旅行の時も持ち運びが気にならない
- みかれいぱぱ
- 40歳
- アトピー
- クチコミ投稿 1件
購入品
【機能性】 良いと思います。これで大体の翻訳であればできます。 また、自分が日本語で書いた文章を英語に翻訳し、その英語をまた日本語にしてくれるそうですので、英語の翻訳が間違いないか確認することができるのがこの商品の最大の決め手でしょうか…。 【マニュアル】 良く使う簡単な使い方は商品の中に入っていた方が便利だと思います。 おそらく、オンラインマニュアルがあるのかと思いますが、面倒。 【サポート】 サポートと言っていいのか分かりませんが、せめて2ユーザーぐらいのインストールは許可してほしいと思います。 【軽快性】 反応も早いので使いやすい 【安定性】 良いと思います。 【使いやすさ】 この文章にはこの翻訳と言った感じで、分かり易く表示してくれるので大変使いやすいです。 【その他】 ソフトの内容としては満足です。社内で英語ができない人にインストールしてもらいました。
- 1969aki6315
- 48歳
- アトピー
- クチコミ投稿 1件
購入品
Nintendo Switch
-
-
5
中国硬貨 記念メダル 牛 干支
コレクション
¥9,576
この商品を見ている人におすすめ
-
-
Nintendo Switch
¥9,633
-
Nintendo Switch
¥8,492
-
Nintendo Switch
¥10,078
-
Nintendo Switch
¥8,500
-
Nintendo Switch
¥8,075
-
Nintendo Switch
¥7,820
-
Nintendo Switch
¥8,499
-
Nintendo Switch
¥8,500
-
全巻セット
¥6,800
-
ミニカー
¥9,109
-